home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <compiz> <plugin name="scale"> <short>Scale</short> <short xml:lang="ca">Canvia la mida</short> <short xml:lang="cs">Měřítko</short> <short xml:lang="da">Skaler</short> <short xml:lang="de">Skalieren</short> <short xml:lang="el">Κλιμάκωση</short> <short xml:lang="es">Escalar</short> <short xml:lang="eu">Eskalatu</short> <short xml:lang="fi">Skaalaus</short> <short xml:lang="fr">Échelle</short> <short xml:lang="gl">Escalado</short> <short xml:lang="gu">માપદંડ</short> <short xml:lang="he">מבט על</short> <short xml:lang="hu">Áttekintő nézet</short> <short xml:lang="it">Scala finestra</short> <short xml:lang="ja">スケール</short> <short xml:lang="ko">스케일</short> <short xml:lang="nb">Skaler</short> <short xml:lang="nl">Schaal</short> <short xml:lang="or">ମାପକ</short> <short xml:lang="pl">Szybki Wybór</short> <short xml:lang="pt">Dimensionar</short> <short xml:lang="pt_BR">Dimensionar</short> <short xml:lang="ru">Масштабировать</short> <short xml:lang="sk">Zmena mierky</short> <short xml:lang="sv">Skala</short> <short xml:lang="tr">Boyutlandır</short> <short xml:lang="uk">Масштабування</short> <short xml:lang="zh_CN">缩放</short> <short xml:lang="zh_TW">調整比例</short> <long>Scale windows</long> <long xml:lang="ca">Canvia la mida de les finestres</long> <long xml:lang="cs">Škálovat okna</long> <long xml:lang="da">Skaler vinduer</long> <long xml:lang="de">Fenster skalieren</long> <long xml:lang="el">Κλιμάκωση παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Escalar ventanas</long> <long xml:lang="eu">Eskalatu lehioak</long> <long xml:lang="fi">Määrittää ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa</long> <long xml:lang="fr">Mettre toutes les fenêtres à la même échelle</long> <long xml:lang="gl">Escala de Fiestras</long> <long xml:lang="he">הצג חלונות במבט על</long> <long xml:lang="hu">Ablakok áttekintése</long> <long xml:lang="it">Ridimensiona le finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウのスケール</long> <long xml:lang="ko">스케일</long> <long xml:lang="nb">Skaler vinduer</long> <long xml:lang="nl">Schaal vensters</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପ</long> <long xml:lang="pl">Szybki wybór okien</long> <long xml:lang="pt">Dimensionar janelas</long> <long xml:lang="pt_BR">Dimensionar janelas</long> <long xml:lang="ru">Масштабирование окон</long> <long xml:lang="sk">Meniť mierku okien</long> <long xml:lang="sv">Skala fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereleri boyutlandır</long> <long xml:lang="uk">Масштабування вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口缩放</long> <long xml:lang="zh_TW">視窗縮放</long> <category>Window Management</category> <deps> <relation type="after"> <plugin>fade</plugin> </relation> </deps> <display> <option type="int" read_only="true" name="abi"/> <option type="int" read_only="true" name="index"/> <option type="action" read_only="true" name="relayout_slots"/> <group> <short>Bindings</short> <short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short> <short xml:lang="es">Vínculos</short> <short xml:lang="eu">Laster-bideak</short> <short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short> <short xml:lang="fr">Assignations</short> <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short> <short xml:lang="he">צירופים</short> <short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short> <short xml:lang="it">Associazioni</short> <short xml:lang="ja">割り当て</short> <short xml:lang="ko">바로가기</short> <short xml:lang="pl">Przyporządkowanie klawiszy</short> <short xml:lang="pt">Atalhos</short> <short xml:lang="ru">Закрепление</short> <short xml:lang="uk">Закріплення</short> <short xml:lang="zh_CN">绑定</short> <short xml:lang="zh_TW">連結</short> <option type="bool" name="key_bindings_toggle"> <short>Key Bindings Toggle Scale Mode</short> <short xml:lang="el">Συνδυασμοί Πλήκτρων για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short> <short xml:lang="es">Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado</short> <short xml:lang="fi">Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short> <short xml:lang="fr">Assignation des touches de bascule du mode échelle</short> <short xml:lang="gl">Atallos de teclado para Trocar o Modo Escala</short> <short xml:lang="he">שנה מצב מבט על בעזרת צירוף המקשים</short> <short xml:lang="hu">Áttekintő üzemmódban marad</short> <short xml:lang="it">Associazioni tasto commutazione modalità «Scala finestre»</short> <short xml:lang="ja">キーによるスケール・モードのオンオフ</short> <short xml:lang="ko">키로 스케일 모드 활성화</short> <short xml:lang="pt">Tecla de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short> <short xml:lang="ru">Режим назначения клавиш с залипанием</short> <short xml:lang="uk">Режим призначення клавіш з залипанням</short> <short xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式</short> <short xml:lang="zh_TW">設定鍵盤聯結切換縮放模式</short> <long>Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long> <long xml:lang="el">Συνδυασμοί πλήκτρων που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης ενεργοποιόντας την όταν πατηθούν και απενεργοποιόντας την όταν αφεθούν. </long> <long xml:lang="es">Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado</long> <long xml:lang="fi">Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat painettaessa käyttöön ja vapautettaessa pois käytöstä.</long> <long xml:lang="fr">Assignation des boutons de bascule du mode échelle au lieu de l'activer en pressant et le désactiver en relâchant.</long> <long xml:lang="gl">Os atallos de teclado trocan o modo de escala no canto de activalo cando é pulsado e desactivado cando é soltado.</long> <long xml:lang="he">צירוף המקשים ישנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long> <long xml:lang="hu">Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long> <long xml:lang="it">Associazioni tasto per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long> <long xml:lang="ja">キーを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、キーを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える。</long> <long xml:lang="ko">키를 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 키로 스케일 모드를 활성화합니다.</long> <long xml:lang="pt">Tecla de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premida e desactivar quando libertada.</long> <long xml:lang="ru">Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long> <long xml:lang="uk">Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпускання кнопок.</long> <long xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long> <long xml:lang="zh_TW">鍵盤的縮放聯結按鍵代替滑鼠的縮放調整,當放開鍵盤聯結按鍵之後,會自動關閉縮放調整。</long> <default>false</default> </option> <option type="bool" name="button_bindings_toggle"> <short>Button Bindings Toggle Scale Mode</short> <short xml:lang="el">Συνδυασμοί Κουμπιών για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short> <short xml:lang="es">Combinaciones de botones para alternar al modo escalado</short> <short xml:lang="fi">Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short> <short xml:lang="fr">Assignation des boutons de bascule du mode échelle</short> <short xml:lang="gl">Atallos para Trocar o Modo de Escala</short> <short xml:lang="he">צירוף הקלקות לשינוי מצב מבט על</short> <short xml:lang="hu">Áttekintő üzemmódban marad</short> <short xml:lang="it">Associazioni pulsante commutazione modalità «Scala finestre»</short> <short xml:lang="ja">ボタンによるスケール・モードのオンオフ</short> <short xml:lang="ko">버튼으로 스케일 모드 활성화</short> <short xml:lang="pt">Botão de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short> <short xml:lang="ru">Режим горячих клавиш с залипанием</short> <short xml:lang="uk">Режим гарячих клавіш з залипанням</short> <short xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式</short> <short xml:lang="zh_TW">視窗縮放切換的滑鼠鍵盤設定</short> <long>Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long> <long xml:lang="el">Συνδυασμοί κουμπιών που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης την ενεργοποιούν όταν πατηθούν και απενεργοποιούν όταν αφεθούν.</long> <long xml:lang="es">Combinaciones de botones para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado.</long> <long xml:lang="fi">Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat sen käyttöön painettaessa ja pois käytöstä vapautettaessa.</long> <long xml:lang="gl">Atallos de teclado para trocar o modo escala no canto de activalos cando son pulsados e desactivados cando se solta.</long> <long xml:lang="he">צירוף ההקלקות משנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long> <long xml:lang="hu">Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long> <long xml:lang="it">Associazioni pulsante per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long> <long xml:lang="ja">ボタンを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、ボタンを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える</long> <long xml:lang="ko">버튼을 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 버튼으로 스케일 모드를 활성화합니다.</long> <long xml:lang="pt">Botão de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premido ou desactivar quando libertado.</long> <long xml:lang="ru">Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long> <long xml:lang="uk">Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпуску кнопок.</long> <long xml:lang="zh_CN">由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long> <long xml:lang="zh_TW">設定滑鼠與鍵盤的按鍵,當按下時進行視窗縮放,放開之後停止視窗縮放。</long> <default>false</default> </option> <option type="edge" name="initiate_edge"> <short>Initiate Window Picker</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short> <short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short> <short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short> <short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long> <allowed edgednd="true"/> </option> <option type="key" name="initiate_key"> <short>Initiate Window Picker</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short> <short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short> <short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short> <short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long> <default><Shift><Alt>Up</default> </option> <option type="button" name="initiate_button"> <short>Initiate Window Picker</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi Leiho Hautatzailea</short> <short xml:lang="fi">Käynnistä ikkunavalitsin</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása</short> <short xml:lang="it">Avvia il selettore finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Seletor de Janelas</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare</short> <short xml:lang="tr">Pencere Tutucuyu Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口检出器</short> <short xml:lang="zh_TW">起始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Disponer e iniciar transformación de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">દેખાવ અને વિન્ડોનું રૂપાંતરણ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia trasformazione finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸਟਾਰਟ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">布局和开始转换窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">配置和開始轉換視窗</long> </option> <option type="edge" name="initiate_all_edge"> <short>Initiate Window Picker For All Windows</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short> <short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short> <short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short> <short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short> <short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short> <short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming all windows</long> <long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long> <long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long> <long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long> <allowed edgednd="true"/> </option> <option type="button" name="initiate_all_button"> <short>Initiate Window Picker For All Windows</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short> <short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short> <short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short> <short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short> <short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short> <short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming all windows</long> <long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long> <long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long> <long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long> </option> <option type="key" name="initiate_all_key"> <short>Initiate Window Picker For All Windows</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro všechna okna</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for alle vinduer</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short> <short xml:lang="gu">બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short> <short xml:lang="hi">सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short> <short xml:lang="ja">すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for alle vinduer</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short> <short xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для всех окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre všetky okná</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för alla fönster</short> <short xml:lang="tr">Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动所有窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化所有視窗的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming all windows</long> <long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace všech oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long> <long xml:lang="ja">すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">모든 창을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av alle vinduer</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования всех окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma alla fönster</long> <long xml:lang="tr">Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对所有窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換所有視窗</long> </option> <option type="edge" name="initiate_group_edge"> <short>Initiate Window Picker For Window Group</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short> <short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short> <short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming window group</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long> <long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long> <allowed edgednd="true"/> </option> <option type="button" name="initiate_group_button"> <short>Initiate Window Picker For Window Group</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short> <short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short> <short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming window group</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long> <long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long> </option> <option type="key" name="initiate_group_key"> <short>Initiate Window Picker For Window Group</short> <short xml:lang="bn">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro skupinu oken</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short> <short xml:lang="hi">विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor venster groep</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для группы окон</short> <short xml:lang="sk">Začať výber okna pre skupinu okien</short> <short xml:lang="sv">Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short> <short xml:lang="tr">Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">启动窗口组的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">啟始化視窗群組的視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming window group</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウグループを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">창 그룹을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vindusgruppe</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования группы окон</long> <long xml:lang="sk">Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long> <long xml:lang="sv">Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long> <long xml:lang="tr">Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення групи вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">对窗口组调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">配置並開始轉換視窗群組</long> </option> <option type="edge" name="initiate_output_edge"> <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short> <short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short> <short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short> <short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short> <short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short> <short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short> <short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short> <short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short> <short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows on current output</long> <long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long> <long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long> <long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long> <long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long> <allowed edgednd="true"/> </option> <option type="button" name="initiate_output_button"> <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short> <short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short> <short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short> <short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short> <short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short> <short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short> <short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short> <short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short> <short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows on current output</long> <long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long> <long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long> <long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long> <long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long> </option> <option type="key" name="initiate_output_key"> <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short> <short xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short> <short xml:lang="ca">Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short> <short xml:lang="cs">Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short> <short xml:lang="da">Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short> <short xml:lang="de">Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short> <short xml:lang="es">Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short> <short xml:lang="eu">Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short> <short xml:lang="fi">Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short> <short xml:lang="fr">Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short> <short xml:lang="gl">Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short> <short xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short> <short xml:lang="he">הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short> <short xml:lang="hi">मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short> <short xml:lang="hu">Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short> <short xml:lang="it">Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short> <short xml:lang="ja">現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short> <short xml:lang="ko">현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short> <short xml:lang="nb">Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short> <short xml:lang="nl">Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short> <short xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short> <short xml:lang="pl">Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short> <short xml:lang="pt_BR">Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short> <short xml:lang="ro">Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short> <short xml:lang="ru">Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short> <short xml:lang="sk">Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short> <short xml:lang="tr">Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short> <short xml:lang="uk">Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short> <short xml:lang="zh_CN">启动当前输出窗口的窗口拾取器</short> <short xml:lang="zh_TW">在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short> <long>Layout and start transforming windows on current output</long> <long xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long> <long xml:lang="ca">Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long> <long xml:lang="cs">Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long> <long xml:lang="da">Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long> <long xml:lang="de">Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long> <long xml:lang="el">Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long> <long xml:lang="es">Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long> <long xml:lang="eu">Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long> <long xml:lang="fi">Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long> <long xml:lang="fr">Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long> <long xml:lang="gl">Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long> <long xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long> <long xml:lang="he">סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long> <long xml:lang="hi">अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long> <long xml:lang="hu">Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long> <long xml:lang="it">Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long> <long xml:lang="ja">現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long> <long xml:lang="ko">현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long> <long xml:lang="nb">Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long> <long xml:lang="nl">Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long> <long xml:lang="or">ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long> <long xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਟਰਾਸਫਰਮੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long> <long xml:lang="pt">Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="pt_BR">Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long> <long xml:lang="ro">Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long> <long xml:lang="ru">Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long> <long xml:lang="sk">Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long> <long xml:lang="tr">Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long> <long xml:lang="uk">Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long> <long xml:lang="zh_CN">对当前输出窗口调整布局并开始转换</long> <long xml:lang="zh_TW">在目前輸出配置並開始轉換視窗</long> </option> </group> <group> <short>Behaviour</short> <short xml:lang="bg">Поведение</short> <short xml:lang="de">Verhalten</short> <short xml:lang="el">Συμπεριφορά</short> <short xml:lang="es">Comportamiento</short> <short xml:lang="eu">Portaera</short> <short xml:lang="fi">Käyttäytyminen</short> <short xml:lang="fr">Comportement</short> <short xml:lang="gl">Comportamento</short> <short xml:lang="he">אופן</short> <short xml:lang="hu">Viselkedés</short> <short xml:lang="it">Comportamento</short> <short xml:lang="ja">動作</short> <short xml:lang="ko">동작</short> <short xml:lang="pl">Zachowanie</short> <short xml:lang="pt">Comportamento</short> <short xml:lang="ru">Поведение</short> <short xml:lang="uk">Поведінка</short> <short xml:lang="zh_CN">特性</short> <short xml:lang="zh_TW">特性</short> <option type="bool" name="show_desktop"> <short>Click Desktop to Show Desktop</short> <short xml:lang="bg">Натисни на работен плот за да бъде показан</short> <short xml:lang="bn">ডেস্কটপ প্রদর্শন করার জন্য ডেস্কটপে ক্লিক করুন</short> <short xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ প্রদর্শন করার জন্য ডেস্কটপে ক্লিক করুন</short> <short xml:lang="de">Auf den Desktop klicken um ihn anzuzeigen</short> <short xml:lang="el">Κλικ στην Επιφάνεια Εργασίας για Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short> <short xml:lang="es">Hacer Click en el Escritorio para Mostrar Escritorio</short> <short xml:lang="eu">Klikatu mahaigaina, mahaigaina ikusteko</short> <short xml:lang="fi">Näytä työpöytä siihen klikatessa</short> <short xml:lang="fr">Cliquez sur le Bureau pour l'afficher</short> <short xml:lang="gl">Facer Clic no Escritorio para Amosalo</short> <short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ બતાવવા માટે ડેસ્કટોપ ક્લિક કરો</short> <short xml:lang="he">הקלק על שולחן העבודה כדי להציגו</short> <short xml:lang="hi">डेस्कटॉप दिखाने के लिए डेस्कटॉप क्लिक करें</short> <short xml:lang="hu">Asztalra kattintva az asztal megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Fare clic sulla scrivania per mostrarla</short> <short xml:lang="ja">デスクトップのクリックでデスクトップの表示</short> <short xml:lang="ko">바탕 화면을 클릭하면 바탕 화면 보기로 전환</short> <short xml:lang="nb">Klikk skrivebord for å vise skrivebord</short> <short xml:lang="nl">Klik bureaublad voor Toon Bureaublad</short> <short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପକୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଡେସ୍କଟପକୁ କ୍ଲିକ କର</short> <short xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</short> <short xml:lang="pl">Naciśnij na Pulpit by pokazać Pulpit</short> <short xml:lang="pt">Clicar área de trabalho para Mostrar Área</short> <short xml:lang="pt_BR">Clicar na área de trabalho para mostrar a área de trabalho</short> <short xml:lang="ro">Clic pe birou pentru a fișa biroul</short> <short xml:lang="ru">Щелкнуть на рабочем столе для отображения рабочего стола</short> <short xml:lang="sk">Zobraziť pracovnú plochu kliknutím na plochu</short> <short xml:lang="sv">Klicka på Skrivbord för att visa skrivbordet</short> <short xml:lang="tr">Masaüstünü Göstermek için Masaüstüne Tıkla</short> <short xml:lang="uk">Клацніть на стільниці для відображення стільниці</short> <short xml:lang="zh_CN">点击桌面以显示桌面</short> <short xml:lang="zh_TW">按下桌面來顯示桌面</short> <long>Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale</long> <long xml:lang="bn">স্কেল করার সময় ডেস্কটপে যখন ক্লিক করা হবে তখন ডেস্কটপ প্রণালী প্রদর্শন প্রবেশ করান </long> <long xml:lang="bn_IN">স্কেল করার সময় ডেস্কটপে যখন ক্লিক করা হবে তখন ডেস্কটপ প্রণালী প্রদর্শন প্রবেশ করান </long> <long xml:lang="el">Είσοδος στην κατάσταση Εμφάνισης Επιφάνειας Εργασίας όταν η Επιφάνεια Εργασίας κλικαριστεί κατα τη διάρκεια της Κλιμάκωσης</long> <long xml:lang="es">Mostrar Escritorio cuando el Escritorio es pinchado durante el Escalado</long> <long xml:lang="eu">Sartu Mahaigain Ikusteko moduan, eskalatzean mahaigaina klikatzean</long> <long xml:lang="fi">Siirry työpöytätilaan kun työpöytää klikataan skaalauksen aikana</long> <long xml:lang="fr">Entrer en mode Affichage Du Bureau quand celui-ci est cliqué pendant la Mise à l'Échelle</long> <long xml:lang="gl">Entrar no modo Amosar Escritorio cando se faga clic no Escritorio durante o Escalado</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે ખેંચવા દરમ્યાન ડેસ્કટોપ પર ક્લિક થાય ત્યારે ડેસ્કટોપ બતાવો સ્થિતિ દાખલ કરો</long> <long xml:lang="he">היכנס למצב הצגת שולחן עבודה כאשר מקליקים עליו בעת מבט על</long> <long xml:lang="hi">डेस्कटॉप प्रदर्शन मोड दाखिल करें जब डेस्कटॉप मापक के दौरान क्लिक किया जाता है</long> <long xml:lang="hu">Asztalra kattintás esetén az asztal megjelenítése áttekintő nézetben</long> <long xml:lang="it">Entra nella modalità «Mostra scrivania» quando viene fatto clic sulla scrivania durante «Scala finestre»</long> <long xml:lang="ja">スケール中にデスクトップがクリックされたとき"デスクトップの表示"モードに入る</long> <long xml:lang="ko">스케일 모드일 때, 바탕 화면을 클릭하면 바탕 화면 보기 상태로 들어가기</long> <long xml:lang="nb">Start Visskrivebord-modus når skrivebord klikkes mens skalering pågår</long> <long xml:lang="nl">Activeer Toon Bureaublad modus als bureaublad wordt aangeklikt tijdens het schalen</long> <long xml:lang="or">ମାପ ବେଳେ ୟେବେ ଡେସ୍କଟପ କ୍ଲିକ ହୋଇଥାଏ ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ ମୋଡକୁ ପ୍ରବେଶ କର</long> <long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਸਕੇਲ ਦੌਰਾਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ ਮੋਡ ਦਿਓ</long> <long xml:lang="pl">Pokaż Pulpit kiedy kliknie się na Pulpit podczas Szybkiego Wyboru</long> <long xml:lang="pt">Entrar no modo Mostrar Área de Trabalho quando o ambiente é clicado durante o dimensionamento</long> <long xml:lang="pt_BR">Entrar no modo Mostrar Área de Trabalho quando o ambiente é clicado durante o dimensionamento</long> <long xml:lang="ro">Intrare în regim Afișare birou cînd se face clic pe birou în timpul scalării</long> <long xml:lang="ru">Переход в режим отображения рабочего стола при щелчке мышью на рабочем столе во время масштабирования</long> <long xml:lang="sk">Vstúpiť do režimu Zobraziť plochu, keď sa na plochu klikne počas zmeny mierky</long> <long xml:lang="tr">Boyutlandırma sırasında masaüstüne tıklanırsa Masaüstünü Göster kipine geç</long> <long xml:lang="uk">Перехід в режим відображення стільниці при клацані мишею на стільниці під час масштабування</long> <long xml:lang="zh_CN">在缩放时,点击桌面会进入显示桌面模式</long> <long xml:lang="zh_TW">在縮放時,點擊桌面將會進入桌面顯示模式</long> <default>true</default> </option> </group> </display> <screen> <group> <short>Appearance</short> <short xml:lang="bg">Външен вид</short> <short xml:lang="de">Erscheinung</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση</short> <short xml:lang="es">Apariencia</short> <short xml:lang="eu">Itxura</short> <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short> <short xml:lang="fr">Apparence</short> <short xml:lang="gl">Apariencia</short> <short xml:lang="he">מראה</short> <short xml:lang="hu">Megjelenés</short> <short xml:lang="it">Aspetto</short> <short xml:lang="ja">外観</short> <short xml:lang="ko">모양</short> <short xml:lang="pl">Wygląd</short> <short xml:lang="pt">Aparência</short> <short xml:lang="ru">Внешний вид</short> <short xml:lang="uk">Зовнішній вигляд</short> <short xml:lang="zh_CN">外观</short> <short xml:lang="zh_TW">外觀</short> <option type="int" name="spacing"> <short>Spacing</short> <short xml:lang="ca">Espaiat</short> <short xml:lang="cs">Mezery</short> <short xml:lang="da">Mellemrum</short> <short xml:lang="de">Abstand</short> <short xml:lang="el">Χωροταξία</short> <short xml:lang="es">Espaciado</short> <short xml:lang="eu">Tartea</short> <short xml:lang="fi">Tila</short> <short xml:lang="fr">Espacement</short> <short xml:lang="gl">Espaciado</short> <short xml:lang="gu">છોડેલી જગ્યા</short> <short xml:lang="he">ריווח</short> <short xml:lang="hu">Távolság</short> <short xml:lang="it">Spaziatura</short> <short xml:lang="ja">間隔</short> <short xml:lang="ko">간격</short> <short xml:lang="nb">Mellomrom</short> <short xml:lang="nl">Tussenruimte</short> <short xml:lang="or">ଅନ୍ତରଦେବା</short> <short xml:lang="pl">Odstępy</short> <short xml:lang="pt">Espaçamento</short> <short xml:lang="pt_BR">Espaçamento</short> <short xml:lang="ru">Интервал</short> <short xml:lang="sk">Vzdialenosť</short> <short xml:lang="sv">Mellanrum</short> <short xml:lang="tr">Aralık</short> <short xml:lang="uk">Інтервал</short> <short xml:lang="zh_CN">间距</short> <short xml:lang="zh_TW">間距</short> <long>Space between windows</long> <long xml:lang="ca">Espai entre finestres</long> <long xml:lang="cs">Mezera mezi okny</long> <long xml:lang="da">Mellemrum mellem vinduer</long> <long xml:lang="de">Abstand zwischen Fenstern</long> <long xml:lang="el">Χώρος μεταξύ των παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Espacio entre ventanas</long> <long xml:lang="eu">Leiho arteko tartea</long> <long xml:lang="fi">Ikkunoiden välinen tila</long> <long xml:lang="fr">Espace entre les fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Espazo entre xanelas</long> <long xml:lang="he">רווח בין חלונות</long> <long xml:lang="hu">Ablakok közti távolság</long> <long xml:lang="it">Spazio tra le finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウ間の間隔の大きさ</long> <long xml:lang="ko">창 사이의 간격</long> <long xml:lang="nb">Mellomrom mellom vinduer</long> <long xml:lang="nl">Ruimte tussen vensters</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର</long> <long xml:lang="pl">Odstęp między oknami</long> <long xml:lang="pt">Espaço entre janelas</long> <long xml:lang="pt_BR">Espaço entre janelas</long> <long xml:lang="ru">Расстояние между окнами</long> <long xml:lang="sk">Medzera medzi oknami</long> <long xml:lang="sv">Mellanrum mellan fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereler arasında bırakılacak boşluk</long> <long xml:lang="uk">Відстань між вікнами</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口之间的间隔</long> <long xml:lang="zh_TW">視窗間隔</long> <default>10</default> <min>0</min> <max>250</max> </option> <option type="float" name="speed"> <short>Speed</short> <short xml:lang="bg">Скорост</short> <short xml:lang="ca">Velocitat</short> <short xml:lang="cs">Rychlost</short> <short xml:lang="da">Hastighed</short> <short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short> <short xml:lang="el">Ταχύτητα</short> <short xml:lang="es">Velocidad</short> <short xml:lang="eu">Abiadura</short> <short xml:lang="fi">Nopeus</short> <short xml:lang="fr">Vitesse</short> <short xml:lang="gl">Velocidade</short> <short xml:lang="gu">ઝડપ</short> <short xml:lang="he">מהירות</short> <short xml:lang="hu">Sebesség</short> <short xml:lang="it">Velocità</short> <short xml:lang="ja">速度</short> <short xml:lang="ko">속도</short> <short xml:lang="nb">Hastighet</short> <short xml:lang="nl">Snelheid</short> <short xml:lang="or">ଗତି</short> <short xml:lang="pl">Szybkość</short> <short xml:lang="pt">Velocidade</short> <short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short> <short xml:lang="ro">Viteză</short> <short xml:lang="ru">Скорость</short> <short xml:lang="sk">Rýchlosť</short> <short xml:lang="sv">Hastighet</short> <short xml:lang="tr">Hız</short> <short xml:lang="uk">Швидкість</short> <short xml:lang="zh_CN">速度</short> <short xml:lang="zh_TW">速度</short> <long>Scale speed</long> <long xml:lang="ca">Canvia la velocitat</long> <long xml:lang="cs">Rychlost změny velikosti</long> <long xml:lang="da">Skaleringshastighed</long> <long xml:lang="de">Skaliergeschwindigkeit</long> <long xml:lang="el">Ταχύτητα κλιμάκωσης</long> <long xml:lang="es">Velocidad de escala</long> <long xml:lang="eu">Eskalatze abiadura</long> <long xml:lang="fi">Skaalausnopeus</long> <long xml:lang="fr">Vitesse de mise à l'échelle</long> <long xml:lang="gl">Velocidade de Escalado</long> <long xml:lang="gu">ખેંચાવાની ઝડપ</long> <long xml:lang="he">מהירות הפעלת מבט על</long> <long xml:lang="hu">Áttekintés sebessége</long> <long xml:lang="it">Velocità scala</long> <long xml:lang="ja">スケール速度</long> <long xml:lang="ko">스케일 속도</long> <long xml:lang="nb">Skaleringshastighet</long> <long xml:lang="nl">Schaal snelheid</long> <long xml:lang="or">ଗତି ମାପ</long> <long xml:lang="pl">Szybkość szybkiego wyboru</long> <long xml:lang="pt">Velocidade de dimensionamento</long> <long xml:lang="pt_BR">Velocidade de Dimensionamento</long> <long xml:lang="ru">Скорость масштабирования</long> <long xml:lang="sk">Rýchlosť zmeny mierky</long> <long xml:lang="sv">Skalningshastighet</long> <long xml:lang="tr">Boyutlandırma hızı</long> <long xml:lang="uk">Швидкість масштабування</long> <long xml:lang="zh_CN">缩放速度</long> <long xml:lang="zh_TW">縮放速度</long> <default>1.5</default> <min>0.1</min> <max>50</max> <precision>0.1</precision> </option> <option type="float" name="timestep"> <short>Timestep</short> <short xml:lang="ca">Etapa</short> <short xml:lang="cs">Časový krok</short> <short xml:lang="da">Tidstrin</short> <short xml:lang="de">Zeitintervall</short> <short xml:lang="el">Χρονικό Βήμα</short> <short xml:lang="es">Paso</short> <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short> <short xml:lang="fi">Aikaviive</short> <short xml:lang="fr">Intervalle</short> <short xml:lang="gl">Saltos do tempo</short> <short xml:lang="gu">સમયપગલું</short> <short xml:lang="he">יחידת זמן</short> <short xml:lang="hu">Időköz</short> <short xml:lang="it">Intervallo</short> <short xml:lang="ja">描画の時間刻み</short> <short xml:lang="ko">시간 간격</short> <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short> <short xml:lang="nl">Tijdstempel</short> <short xml:lang="or">ସମଯସୋପାନ</short> <short xml:lang="pl">Opóźnienie</short> <short xml:lang="pt">Espaço de tempo</short> <short xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo</short> <short xml:lang="ro">Pas de timp</short> <short xml:lang="ru">Шаг времени</short> <short xml:lang="sk">Krok</short> <short xml:lang="sv">Tidsintervall</short> <short xml:lang="tr">Süre aralığı</short> <short xml:lang="uk">Крок часу</short> <short xml:lang="zh_CN">时间步长</short> <short xml:lang="zh_TW">時間間隔</short> <long>Scale timestep</long> <long xml:lang="ca">Canvia la mida de l'etapa</long> <long xml:lang="cs">Časový krok změny velikosti</long> <long xml:lang="da">Tidstrin for skalering</long> <long xml:lang="de">Skalierzeitintervall</long> <long xml:lang="el">Χρονικό βήμα κλιμάκωσης</long> <long xml:lang="es">Paso de escala</long> <long xml:lang="eu">Eskalatze denbora-pausoa</long> <long xml:lang="fi">Skaalausaikaväli</long> <long xml:lang="fr">Intervalle de mise à l'échelle</long> <long xml:lang="gl">Saltos na Escala</long> <long xml:lang="gu">ખેંચાવાનું સમયપગલું</long> <long xml:lang="he">יחידת זמן של הפעלת מבט על</long> <long xml:lang="hu">Áttekintés időköze</long> <long xml:lang="it">Intervallo scala</long> <long xml:lang="ja">スケール位置算出の時間刻み</long> <long xml:lang="ko">스케일 시간</long> <long xml:lang="nb">Tidsskritt for skalering</long> <long xml:lang="nl">Schaal tijdstap</long> <long xml:lang="or">ସମଯସୋପାନକୁ ମାପ</long> <long xml:lang="pl">Krok czasu szybkiego wyboru</long> <long xml:lang="pt">Etapa de dimensionamento</long> <long xml:lang="pt_BR">Etapa de dimensionamento</long> <long xml:lang="ru">Квант времени масштабирования</long> <long xml:lang="sk">Časový krok zmeny mierky</long> <long xml:lang="sv">Tidsintervall för skalning</long> <long xml:lang="tr">Boyutlandırma zamanı basamağı</long> <long xml:lang="uk">Квант часу масштабування</long> <long xml:lang="zh_CN">缩放时间步长</long> <long xml:lang="zh_TW">縮放時間間隔</long> <default>1.2</default> <min>0.1</min> <max>50</max> <precision>0.1</precision> </option> <option type="bool" name="darken_back"> <short>Darken Background</short> <short xml:lang="bg">Затъмняване на фона</short> <short xml:lang="bn">পটভূমি গাঢ় করা</short> <short xml:lang="bn_IN">পটভূমি গাঢ় করা</short> <short xml:lang="ca">Enfosqueix el fons</short> <short xml:lang="cs">Ztmavit pozadí</short> <short xml:lang="da">Gør baggrund mørkere</short> <short xml:lang="de">Hintergrund abdunkeln</short> <short xml:lang="el">Σκοτείνιασμα Φόντου</short> <short xml:lang="es">Oscurecer fondo</short> <short xml:lang="eu">Ilundu atzeko-planoa</short> <short xml:lang="fi">Tummenna tausta</short> <short xml:lang="fr">Assombrir l'arrière-plan</short> <short xml:lang="gl">Escurecer Fondo</short> <short xml:lang="gu">ઘાટું પાશ્વભાગ</short> <short xml:lang="he">החשך רקע</short> <short xml:lang="hu">Sötétülő háttér</short> <short xml:lang="it">Scurire lo sfondo</short> <short xml:lang="ja">背景を暗くする</short> <short xml:lang="ko">바탕 화면을 어둡게</short> <short xml:lang="nb">Gjør bakgrunn mørkere</short> <short xml:lang="nl">Achtergrond donker maken</short> <short xml:lang="or">ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢକର</short> <short xml:lang="pl">Przyciemnij tło</short> <short xml:lang="pt">Escurecer Segundo Plano</short> <short xml:lang="pt_BR">Escurecer Segundo Plano</short> <short xml:lang="ro">Întunecare fundal</short> <short xml:lang="ru">Затемнить фон</short> <short xml:lang="sk">Stmaviť pozadie</short> <short xml:lang="sv">Mörka bakgrunden</short> <short xml:lang="tr">Arkaplanı Koyulaştır</short> <short xml:lang="uk">Затемнити тло</short> <short xml:lang="zh_CN">背景变暗</short> <short xml:lang="zh_TW">暗化背景</short> <long>Darken background when scaling windows</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long> <long xml:lang="ca">Enfosqueix el fons en canviar la mida de les finestres</long> <long xml:lang="cs">Ztmavit pozadí při škálování oken</long> <long xml:lang="da">Gør baggrunden mørkere, når vinduerne skaleres</long> <long xml:lang="de">Hintergrund beim Skalieren von Fenstern abdunkeln</long> <long xml:lang="el">Σκοτείνιασμα φόντου στην κλιμάκωση παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Oscurecer el fondo al escalar las ventanas</long> <long xml:lang="eu">Ilundu atzeko-planoa leihoak eskalatzean</long> <long xml:lang="fi">Tummenna tausta ikkunoita skaalatessa</long> <long xml:lang="fr">Assombrir l'arrière-plan lors de la Mise à l'Échelle des fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Escurecer fondo ao escalar xanelas</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે વિન્ડો ખેંચી રહ્યા હોય ત્યારે ઘાટું પાશ્વભાગ</long> <long xml:lang="he">החשך רקע בעת הפעלת מבט על</long> <long xml:lang="hi">विंडो मापन के दौरान पृष्ठभूमि गहरा करें</long> <long xml:lang="hu">Sötétülő háttér az ablakok átméretezésekor</long> <long xml:lang="it">Scurisce lo sfondo durante il ridimensionamento delle finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウのスケール時に背景を暗くする</long> <long xml:lang="ko">스케일 모드일 때, 바탕 화면을 어둡게함</long> <long xml:lang="nb">Gjør bakgrunn mørkere når vinduer skaleres</long> <long xml:lang="nl">Achtergrond donker maken tijdens schalen van vensters</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପିବା ବେଳେ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢ କର</long> <long xml:lang="pa">ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਗੂੜ੍ਹਾਪਨ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ</long> <long xml:lang="pl">Przyciemnij tło podczas skalowania okien</long> <long xml:lang="pt">Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long> <long xml:lang="pt_BR">Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long> <long xml:lang="ro">Întunecă fundalul la scalarea ferestrelor</long> <long xml:lang="ru">Затемнение фона при масштабировании окон</long> <long xml:lang="sk">Stmaviť pozadie pri vykreslovaní okien</long> <long xml:lang="sv">Mörka bakgrunden vid fönsterskalning</long> <long xml:lang="tr">Pencereleri yeniden boyutlandırırken arkaplanı koyulaştır</long> <long xml:lang="uk">Затемнення тла при масштабування вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">调整窗口大小时背景变暗</long> <long xml:lang="zh_TW">調整視窗比例時暗化背景</long> <default>true</default> </option> <option type="int" name="opacity"> <short>Opacity</short> <short xml:lang="bn">অস্বচ্ছতা</short> <short xml:lang="bn_IN">অস্বচ্ছতা</short> <short xml:lang="ca">Opacitat</short> <short xml:lang="cs">Krytí</short> <short xml:lang="da">Uigennemsigtighed</short> <short xml:lang="de">Opazität</short> <short xml:lang="el">Αδιαφάνεια</short> <short xml:lang="es">Opacidad</short> <short xml:lang="eu">Opakutasuna</short> <short xml:lang="fi">Läpinäkyvyys</short> <short xml:lang="fr">Opacité</short> <short xml:lang="gl">Opacidade</short> <short xml:lang="gu">અપારદર્શકતા</short> <short xml:lang="he">אטימות</short> <short xml:lang="hu">Átlátszatlanság</short> <short xml:lang="it">Opacità</short> <short xml:lang="ja">不透明度</short> <short xml:lang="ko">투명</short> <short xml:lang="nb">Dekkevne</short> <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short> <short xml:lang="or">ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short> <short xml:lang="pl">Nieprzezroczystość</short> <short xml:lang="pt">Opacidade</short> <short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short> <short xml:lang="ro">Opacitate</short> <short xml:lang="ru">Прозрачность</short> <short xml:lang="sk">Nepriehľadnosť</short> <short xml:lang="sv">Opacitet</short> <short xml:lang="tr">Matlık</short> <short xml:lang="uk">Прозорість</short> <short xml:lang="zh_CN">不透明度</short> <short xml:lang="zh_TW">不透明度</short> <long>Amount of opacity in percent</long> <long xml:lang="bn">অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ</long> <long xml:lang="bn_IN">অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ</long> <long xml:lang="ca">Quantitat d'opacitat en percentatge</long> <long xml:lang="cs">Hodnota krytí v procentech</long> <long xml:lang="da">Uigennemsigtighed i procent</long> <long xml:lang="de">Durchlässigkeitsgrad in Prozent</long> <long xml:lang="el">Ποσοστό αδιαφάνειας επι της εκατό</long> <long xml:lang="es">Porcentaje de opacidad</long> <long xml:lang="eu">Opakutasun kopurua ehunekotan</long> <long xml:lang="fi">Läpinäkyvyys prosentteina</long> <long xml:lang="fr">Quantité d'opacité en pourcentage</long> <long xml:lang="gl">Nivel de Opacidade en porcentaxe</long> <long xml:lang="gu">અપારદર્શકતાનો જથ્થો ટકામાં</long> <long xml:lang="he">אחוז האטימות</long> <long xml:lang="hi">प्रतिशत में अपारदर्शिता की मात्रा</long> <long xml:lang="hu">Átlátszatlanság (0-100%)</long> <long xml:lang="it">Quantità di opacità in percentuale</long> <long xml:lang="ja">不透明度(%)</long> <long xml:lang="ko">투명도(퍼센트)</long> <long xml:lang="nb">Dekkevne i prosent</long> <long xml:lang="nl">Mate van ondoorzichtigheid in procenten</long> <long xml:lang="or">ଶତକଡାରେ ଅସ୍ବଚ୍ଛତାର ପରିମାଣ</long> <long xml:lang="pa">ਫੀਸਦੀ ਵਿੱਚ ਧੁੰਦਲਾਪਨ ਮਾਤਰਾ</long> <long xml:lang="pl">Stopień nieprzezroczystości w procentach</long> <long xml:lang="pt">Volume de opacidade em percentagem</long> <long xml:lang="pt_BR">Volume de opacidade em percentagem</long> <long xml:lang="ro">Opacitatea în procente</long> <long xml:lang="ru">Степень прозрачности в процентах</long> <long xml:lang="sk">Miera nepriehľadnosti v percentách</long> <long xml:lang="sv">Mängden opacitet i procent</long> <long xml:lang="tr">Yüzde olarak matlık miktarı</long> <long xml:lang="uk">Ступінь прозорості у відсотках</long> <long xml:lang="zh_CN">不透明度百分比</long> <long xml:lang="zh_TW">不透明度比例</long> <default>75</default> <min>0</min> <max>100</max> </option> <option type="int" name="overlay_icon"> <short>Overlay Icon</short> <short xml:lang="bn">ওভারলে চিত্রসংকেত</short> <short xml:lang="bn_IN">ওভারলে চিত্রসংকেত</short> <short xml:lang="ca">Superposa la icona</short> <short xml:lang="cs">Překrýt ikonou</short> <short xml:lang="da">Overlejringsikon</short> <short xml:lang="de">Symbol überlagern</short> <short xml:lang="el">Επίστρωση Εικονιδίου</short> <short xml:lang="es">Superponer icono</short> <short xml:lang="eu">Gainjarri Ikonoa</short> <short xml:lang="fi">Aseta kuvake päälle</short> <short xml:lang="fr">Superposer l'icône</short> <short xml:lang="gl">Icona Superposta</short> <short xml:lang="gu">ઓવરલે ચિહ્ન</short> <short xml:lang="he">צלמית מודבקת</short> <short xml:lang="hi">प्रतीक ढ़कें</short> <short xml:lang="hu">Átfedő ikon</short> <short xml:lang="it">Icona di sovrapposizione</short> <short xml:lang="ja">重ね表示アイコン</short> <short xml:lang="ko">아이콘 덧붙이기</short> <short xml:lang="nb">Ikon for overlapp</short> <short xml:lang="nl">Overlay icoon</short> <short xml:lang="or">ବିସ୍ତୃତକରିବା ଆଇକନ</short> <short xml:lang="pa">ਓਵਰਲੇ ਆਈਕਾਨ</short> <short xml:lang="pl">Ikona okna</short> <short xml:lang="pt">Ícone de Instalação Sobreposta</short> <short xml:lang="pt_BR">Ícone de sobreposição</short> <short xml:lang="ro">Pictogramă suprapusă</short> <short xml:lang="ru">Наложить значок</short> <short xml:lang="sk">Prekladať ikonou</short> <short xml:lang="sv">Lägg ikoner över</short> <short xml:lang="tr">Örtülü Durum Simgesi</short> <short xml:lang="uk">Накласти значок</short> <short xml:lang="zh_CN">覆盖图标</short> <short xml:lang="zh_TW">覆蓋圖示</short> <long>Overlay an icon on windows once they are scaled</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন</long> <long xml:lang="ca">Superposa una icona a les finestres un cop se n'ha canviat la mida</long> <long xml:lang="cs">Překrýt okna ikonou, pokud je změněna jejich velikost</long> <long xml:lang="da">Sæt et ikon på vinduerne, når de er skaleret</long> <long xml:lang="de">Fenster nach Skalierung mit Symbol überlagern</long> <long xml:lang="el">Επίστρωση ενός εικονιδίου στα παράθυρα μόλις αυτά κλιμακωθούν</long> <long xml:lang="es">Superponer un icono sobre las ventanas cuando se escalen</long> <long xml:lang="eu">Gainjarri ikonoa leihoetan eskalatu eta gero</long> <long xml:lang="fi">Asettaa kuvakkeen ikkunan päälle skaalaamisen jälkeen</long> <long xml:lang="fr">Superposer une icône sur les fenêtres lorsqu'elles ont été mises à l'échelle</long> <long xml:lang="gl">Superpor un icona nas xanelas cando sexan escaladas</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો પર ચિહ્ન ઓવરલે કરો જ્યારે તેઓ ખેંચાય</long> <long xml:lang="he">הדבק צלמית על חלונות במבט על</long> <long xml:lang="hi">विंडो पर प्रतीक को ढ़कें जब वे स्केल किये जाते हैं</long> <long xml:lang="hu">Ikon átfedése az ablakon átméretezéskor</long> <long xml:lang="it">Sovrappone un'icona alle finestre dopo che sono state ridimensionate</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウ調整後にアイコンを重ね表示</long> <long xml:lang="ko">창이 스케일될 때 아이콘을 덧붙임</long> <long xml:lang="nb">Legg et ikon på vinduer når de skaleres</long> <long xml:lang="nl">Een overlay icoon op vensters als ze zijn geschaald</long> <long xml:lang="or">ଥରେ ସେଗୁଡିକ ମାପ ହେବା ପରେ ଉଇଣ୍ଡୋରେ ଗୋଟିଏ ଆଇକନକୁ ବିସ୍ତୃତକର</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ</long> <long xml:lang="pl">Nałóż ikonę na okna podczas Szybkiego Wyboru</long> <long xml:lang="pt">Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas</long> <long xml:lang="pt_BR">Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas</long> <long xml:lang="ro">Suprapune o pictogramă pe ferestre odată ce sînt scalate</long> <long xml:lang="ru">Наложение значка на окна при их масштабировании</long> <long xml:lang="sk">Pri zmene veľkosti okien prekladať okná ikonou</long> <long xml:lang="sv">Lägg en ikon över fönster när de är skalade</long> <long xml:lang="tr">Boyutlandırılan pencerelerin üzerinde simge göster</long> <long xml:lang="uk">Накладення значка на вікна при їх масштабуванні</long> <long xml:lang="zh_CN">缩放窗口时覆盖图标</long> <long xml:lang="zh_TW">縮放視窗時覆蓋圖示</long> <min>0</min> <max>2</max> <default>1</default> <desc> <value>0</value> <name>None</name> <name xml:lang="ar">بدون</name> <name xml:lang="bg">Без избор</name> <name xml:lang="bn">কিছু না</name> <name xml:lang="bn_IN">কিছু না</name> <name xml:lang="bs">Nijedan</name> <name xml:lang="ca">Cap</name> <name xml:lang="cs">Nic</name> <name xml:lang="da">Ingen</name> <name xml:lang="de">Keine</name> <name xml:lang="el">Κανένα</name> <name xml:lang="es">Ninguno</name> <name xml:lang="et">Puudub</name> <name xml:lang="eu">Bat ere ez</name> <name xml:lang="fi">Ei mitään</name> <name xml:lang="fr">Aucun</name> <name xml:lang="gl">Ningún</name> <name xml:lang="gu">કંઈ નહિં</name> <name xml:lang="he">ללא</name> <name xml:lang="hi">कुछ नहीं</name> <name xml:lang="hr">Ništa</name> <name xml:lang="hu">Egyik sem</name> <name xml:lang="it">Niente</name> <name xml:lang="ja">なし</name> <name xml:lang="km">គ្មាន</name> <name xml:lang="ko">없음</name> <name xml:lang="lt">Nieko</name> <name xml:lang="nb">Ingen</name> <name xml:lang="nl">Geen</name> <name xml:lang="or">କିଛିନାହିଁ</name> <name xml:lang="pa">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</name> <name xml:lang="pl">Brak</name> <name xml:lang="pt">Nenhum</name> <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name> <name xml:lang="ro">Nimic</name> <name xml:lang="ru">Никакой</name> <name xml:lang="sk">Žiadna</name> <name xml:lang="sl">brez izbire</name> <name xml:lang="sr">Nema</name> <name xml:lang="sv">Ingen</name> <name xml:lang="tr">Hiçbiri</name> <name xml:lang="uk">Ніякий</name> <name xml:lang="zh_CN">无</name> <name xml:lang="zh_TW">無</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Emblem</name> <name xml:lang="bg">Емблема</name> <name xml:lang="bn">প্রতীক</name> <name xml:lang="bn_IN">প্রতীক</name> <name xml:lang="ca">Distintiu</name> <name xml:lang="cs">Symbol</name> <name xml:lang="da">Emblem</name> <name xml:lang="de">Emblem</name> <name xml:lang="el">Έμβλημα</name> <name xml:lang="es">Emblema</name> <name xml:lang="eu">Ikurra</name> <name xml:lang="fi">Tunnus</name> <name xml:lang="fr">Emblème</name> <name xml:lang="gl">Emblema</name> <name xml:lang="gu">સંજ્ઞા</name> <name xml:lang="he">סמלון</name> <name xml:lang="hi">प्रतीक</name> <name xml:lang="hu">Embléma</name> <name xml:lang="it">Simbolo</name> <name xml:lang="ja">エンブレム</name> <name xml:lang="ko">아이콘</name> <name xml:lang="nb">Logo</name> <name xml:lang="nl">Embleem</name> <name xml:lang="or">ଚିହ୍ନ</name> <name xml:lang="pa">ਨਿਸ਼ਾਨ</name> <name xml:lang="pl">Emblemat</name> <name xml:lang="pt">Emblema</name> <name xml:lang="pt_BR">Emblema</name> <name xml:lang="ro">Emblemă</name> <name xml:lang="ru">Эмблема</name> <name xml:lang="sk">Emblém</name> <name xml:lang="sv">Emblem</name> <name xml:lang="tr">Simge</name> <name xml:lang="uk">Емблема</name> <name xml:lang="zh_CN">标志</name> <name xml:lang="zh_TW">象徵</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Big</name> <name xml:lang="bg">Голяма</name> <name xml:lang="bn">বড়</name> <name xml:lang="bn_IN">বড়</name> <name xml:lang="ca">Gran</name> <name xml:lang="cs">Velká</name> <name xml:lang="da">Stor</name> <name xml:lang="de">Groß</name> <name xml:lang="el">Μεγάλο</name> <name xml:lang="es">Grande</name> <name xml:lang="et">Suur</name> <name xml:lang="eu">Handia</name> <name xml:lang="fi">Suuri</name> <name xml:lang="fr">Grand</name> <name xml:lang="gl">Grande</name> <name xml:lang="gu">મોટું</name> <name xml:lang="he">גדול</name> <name xml:lang="hi">बड़ा</name> <name xml:lang="hu">Nagy</name> <name xml:lang="it">Grande</name> <name xml:lang="ja">大きい</name> <name xml:lang="km">ធំ</name> <name xml:lang="ko">크게</name> <name xml:lang="lt">Didelis</name> <name xml:lang="nb">Stor</name> <name xml:lang="nl">Groot</name> <name xml:lang="or">ବଡ</name> <name xml:lang="pa">ਵੱਡਾ</name> <name xml:lang="pl">Duży</name> <name xml:lang="pt">Grande</name> <name xml:lang="pt_BR">Grande</name> <name xml:lang="ro">Mare</name> <name xml:lang="ru">Большой</name> <name xml:lang="sk">Veľký</name> <name xml:lang="sl">Velik</name> <name xml:lang="sv">Stor</name> <name xml:lang="tr">Büyük</name> <name xml:lang="uk">Великий</name> <name xml:lang="zh_CN">大</name> <name xml:lang="zh_TW">大</name> </desc> </option> </group> <group> <short>Behaviour</short> <short xml:lang="bg">Поведение</short> <short xml:lang="de">Verhalten</short> <short xml:lang="el">Συμπεριφορά</short> <short xml:lang="es">Comportamiento</short> <short xml:lang="eu">Portaera</short> <short xml:lang="fi">Käyttäytyminen</short> <short xml:lang="fr">Comportement</short> <short xml:lang="gl">Comportamento</short> <short xml:lang="he">אופן</short> <short xml:lang="hu">Viselkedés</short> <short xml:lang="it">Comportamento</short> <short xml:lang="ja">動作</short> <short xml:lang="ko">동작</short> <short xml:lang="pl">Zachowanie</short> <short xml:lang="pt">Comportamento</short> <short xml:lang="ru">Поведение</short> <short xml:lang="uk">Поведінка</short> <short xml:lang="zh_CN">特性</short> <short xml:lang="zh_TW">特性</short> <option type="match" name="window_match"> <short>Scale Windows</short> <short xml:lang="cs">Škálovatelné okna</short> <short xml:lang="de">Fenster skalieren</short> <short xml:lang="el">Κλιμάκωση Παραθύρων</short> <short xml:lang="es">Escalar ventanas</short> <short xml:lang="eu">Eskalatu Lehioak</short> <short xml:lang="fi">Ikkunoiden skaalaus</short> <short xml:lang="fr">Mettre les fenêtres à l'échelle</short> <short xml:lang="gl">Escalado de Fiestras</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો ખેંચો</short> <short xml:lang="he">הצג חלונות במבט על</short> <short xml:lang="hu">Ablakok áttekintő nézete</short> <short xml:lang="it">Ridimensiona finestre</short> <short xml:lang="ja">スケール・ウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">스케일</short> <short xml:lang="nb">Skaler vinduer</short> <short xml:lang="nl">Schaal vensters</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପ</short> <short xml:lang="pl">Szybki Wybór Okien</short> <short xml:lang="pt">Janelas a dimensionar</short> <short xml:lang="pt_BR">Janelas a dimensionar</short> <short xml:lang="ru">Масштабирование окон</short> <short xml:lang="sk">Zmena mierky okna</short> <short xml:lang="sv">Skala fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereleri Boyutlandır</short> <short xml:lang="uk">Масштабування вікон</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口缩放</short> <short xml:lang="zh_TW">縮放視窗</short> <long>Windows that should be scaled in scale mode</long> <long xml:lang="bn">স্কেল প্রণালীতে উইন্ডোগুলি স্কেল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">স্কেল প্রণালীতে উইন্ডোগুলি স্কেল করা</long> <long xml:lang="cs">Typy oken, které budou zobrazeny v režimu škálování</long> <long xml:lang="de">Fenster, die im Skaliermodus skaliert werden sollen</long> <long xml:lang="el">Παράθυρα που πρέπει να κλιμακωθούν σε κατάσταση κλιμάκωσης</long> <long xml:lang="es">Ventanas que se deben escalar en el modo de escala</long> <long xml:lang="eu">Eskalatze moduan eskalatuko diren leihoak</long> <long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa</long> <long xml:lang="fr">Types de fenêtres à mettre à l'échelle en mode Échelle</long> <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser escaladas en modo escala</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો કે જે ખેંચાણ સ્થિતિમાં ખેંચાવી જોઈએ</long> <long xml:lang="he">חלונות שיש להציגם במבט על</long> <long xml:lang="hi">विंडो जिसे स्केल मोड में स्केल किया जाना चाहिए</long> <long xml:lang="hu">Ablaktípusok, amelyek áttekintő nézetben megjelennek</long> <long xml:lang="it">Tipi di finestre da ridimensionare nella modalità «Scala finestra»</long> <long xml:lang="ja">スケールモードでスケールされる対象ウィンドウ</long> <long xml:lang="ko">스케일 모드일 때 스케일되어야 하는 창</long> <long xml:lang="nb">Vinduer som skal skaleres i skalermodus</long> <long xml:lang="nl">Vensters die geschaald moeten worden in schaal modus</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ମାପ ମୋଡରେ ମାପ ହେବା ଉଚିତ</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਸਕੇਲ ਮੋਡ 'ਚ ਸਕੇਲ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ</long> <long xml:lang="pl">Typy okien, które mają być poddawane szybkiemu wyborowi w tym trybie</long> <long xml:lang="pt">Janelas a serem dimensionadas no modo dimensionar</long> <long xml:lang="pt_BR">Janelas a serem dimensionadas no modo Dimensionar</long> <long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc scalate în regimul de scalare</long> <long xml:lang="ru">Типы окон, для которых следует применять режим масштабирования</long> <long xml:lang="sk">Okná, ktoré majú meniť veľkosť v režime zmeny mierky</long> <long xml:lang="sv">Fönster som ska skalas i skalningsläget</long> <long xml:lang="tr">Boyutlandırma kipinde boyutlandırılacak pencereler</long> <long xml:lang="uk">Типи вікон, для яких слід застосовувати режим масштабування</long> <long xml:lang="zh_CN">缩放模式下应缩放的窗口类型</long> <long xml:lang="zh_TW">縮放模式下應該縮放的視窗類型</long> <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default> </option> <option type="int" name="hover_time"> <short>Hover Time</short> <short xml:lang="bn">ঘুরে বেড়ানোর সময়</short> <short xml:lang="bn_IN">ঘুরে বেড়ানোর সময়</short> <short xml:lang="ca">Temps de passar per sobre</short> <short xml:lang="cs">Čas vznášení</short> <short xml:lang="da">Markørens pegetid</short> <short xml:lang="de">Verweildauer</short> <short xml:lang="el">Χρόνος Αιώρησης</short> <short xml:lang="es">Tiempo de desplazamiento</short> <short xml:lang="eu">Nabarmentze Denbora</short> <short xml:lang="fi">Päälläoloaika</short> <short xml:lang="fr">Temps de survol</short> <short xml:lang="gl">Tempo durante o cal se deixa o rato enriba</short> <short xml:lang="gu">રક્ષણ સમય</short> <short xml:lang="he">משך ריחוף</short> <short xml:lang="hi">समय आगे पीछे करें</short> <short xml:lang="hu">Mutatás ideje</short> <short xml:lang="it">Tempo passaggio del mouse</short> <short xml:lang="ja">ホバー時間</short> <short xml:lang="ko">떠오르는 시간</short> <short xml:lang="nb">Svevetid</short> <short xml:lang="nl">Zweef tijd</short> <short xml:lang="or">ହୋଭର ସମଯ</short> <short xml:lang="pa">ਹੋਵਰ ਟਾਈਮ</short> <short xml:lang="pl">Czas wyboru okna</short> <short xml:lang="pt">Tempo a pairar</short> <short xml:lang="pt_BR">Tempo a pairar</short> <short xml:lang="ro">Durată planare</short> <short xml:lang="ru">Время задержки при наведении</short> <short xml:lang="sk">Čas vznášania</short> <short xml:lang="sv">Pekartid</short> <short xml:lang="tr">Üzerine Gelme Süresi</short> <short xml:lang="uk">Час затримки при наведенні</short> <short xml:lang="zh_CN">悬停时间</short> <short xml:lang="zh_TW">停留時間</short> <long>Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোর ওপর ঘুরে বেড়ানোর সময় স্কেল প্রণালী বন্ধ করার পূর্ববর্তী সময় (মিনিটে)</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর ওপর ঘুরে বেড়ানোর সময় স্কেল প্রণালী বন্ধ করার পূর্ববর্তী সময় (মিনিটে)</long> <long xml:lang="ca">Temps (en ms) abans de finalitzar el mode d'escala en passar el punter per sobre una finestra</long> <long xml:lang="cs">Udává dobu (v ms) před ukončením režimu změny velikosti, pokud je ukazatel umístěn nad oknem</long> <long xml:lang="da">Den tid (i ms), der går, inden skaleringstilstanden afsluttes, når markøren peger på et vindue</long> <long xml:lang="de">Zeit (in ms) bis zum Beenden des Skaliermodus beim Verweilen über einem Fenster</long> <long xml:lang="el">Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κατάσταση κλιμάκωσης κατά τη διάρκεια της αιώρησης πάνω από ένα παράθυρο</long> <long xml:lang="es">Tiempo en milisegundos para finalizar el modo de escala al desplazar el cursor sobre una ventana</long> <long xml:lang="eu">Denbora (ms) eskalatze modua amaitzeko, erakuslea leiho gainetik pasatzean</long> <long xml:lang="fi">Aika (ms), jonka jälkeen skaalaustila lopetetaan, kun ikkunan päälle asettaminen on käytössä</long> <long xml:lang="fr">Temps (en ms) avant que le mode Échelle soit terminé lors du survol au-dessus d'une fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Tempo (en ms) antes de que o modo de escalado se remate ao pasar sobre unha xanela</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે વિન્ડો ઉપર ફરી રહ્યા હોય ત્યારે ખેંચાણ સ્થિતિ બંધ થાય તે પહેલાંનો સમય (મિલિસેકન્ડમાં)</long> <long xml:lang="he">זמן (מילי-שניות) ליציאה ממבט על כשהסמן מרחף על חלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो पर आच्छादित होने पर स्केल मोड के खत्म होने के पहले समय (ms में)</long> <long xml:lang="hu">Az áttekintő nézetből való kilépés előtt eltöltött idő (ezredmásodpercben) az ablakra mutatáskor</long> <long xml:lang="it">Tempo (in ms) prima che la modalità di scala venga terminata al passaggio del mouse su una finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウ上でのホバー時に、スケールモードを終了するまでの時間(ミリ秒)</long> <long xml:lang="ko">마우스가 위에 있을 때, 스케일 모드가 종료되는 시간 (ms 단위)</long> <long xml:lang="nb">Tid (i ms) før skaleringsmodus avsluttes når det sveves over et vindu</long> <long xml:lang="nl">Tijd (in ms) voordat de schaal modus wordt afgebroken als over het venster wordt gezweefd</long> <long xml:lang="or">ସମଯ (in ms)ମାପ ମୋଡ ପୂର୍ବରୁ ନଷ୍ଟ ହୋଇଥାଏ ୟେବେ ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋ ଉପରେ ଦୋଳାଯମାନ ହୁଏ </long> <long xml:lang="pa">ਸਕੇਲ ਮੋਡ ਖਤਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟਾਈਮ (ms ਵਿੱਚ), ਜਦੋਂ ਕਿ ਹੋਵਰ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ</long> <long xml:lang="pl">Czas (w ms) zatrzymania kursora nad oknem, po którym zakończony będzie tryb skalowania</long> <long xml:lang="pt">Tempo (em ms) antes que o modo de dimensionar seja terminado ao pairar sobre uma janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Tempo (em ms) antes que o modo de dimensionar seja terminado ao pairar sobre uma janela</long> <long xml:lang="ro">Intervalul (în ms) înaintea terminării regimului de scalare la planarea deasupra unei ferestre</long> <long xml:lang="ru">Время (в мс) до завершения режима масштабирования при наведении указателя на окно</long> <long xml:lang="sk">Čas (v ms) pred ukončením režimu zmeny mierky pri kurzore nad oknom</long> <long xml:lang="sv">Tid (i ms) innan skalningsläget avslutas när man pekar på ett fönster</long> <long xml:lang="tr">Bir pencerenin üzerindeyken boyutlandırma kipi bitirilmeden önce geçmesi gereken süre (ms olarak)</long> <long xml:lang="uk">Час (в мс) до завершення режиму масштабування при наведенні покажчика на вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">悬停在窗口上时比例模式终止前的时间(毫秒)</long> <long xml:lang="zh_TW">停留在視窗上多久 (毫秒) 後停止調整比例模式</long> <default>750</default> <min>50</min> <max>10000</max> </option> <option type="int" name="multioutput_mode"> <short>Multi Output Mode</short> <short xml:lang="bn">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short> <short xml:lang="bn_IN">বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short> <short xml:lang="de">Modus für Mehrfachausgabe</short> <short xml:lang="el">Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών</short> <short xml:lang="es">Modo de multi salidas</short> <short xml:lang="eu">Irteera anitzeko modua</short> <short xml:lang="fi">Useita ulostuloja</short> <short xml:lang="fr">Mode de sorties multiples</short> <short xml:lang="gl">Modo de saída múltiple</short> <short xml:lang="gu">વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short> <short xml:lang="he">מצב פלט מרובה</short> <short xml:lang="hi">मल्टी आउटपुट प्रकार</short> <short xml:lang="hu">Többkimenetes üzemmód</short> <short xml:lang="it">Modalità multi-output</short> <short xml:lang="ja">マルチ出力の形式</short> <short xml:lang="ko">다중 화면 모드</short> <short xml:lang="nb">Flerskjermsmodus</short> <short xml:lang="nl">Multi uitvoer modus</short> <short xml:lang="or">ବହୁ-ଆଉଟପୁଟ ମୋଡ</short> <short xml:lang="pa">ਮਲਟੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ</short> <short xml:lang="pl">Tryb wielu urządzeń wyjściowych</short> <short xml:lang="pt">Modo de Multi Saída</short> <short xml:lang="pt_BR">Modo de Multi Saída</short> <short xml:lang="ro">Regim „Ieșiri multiple”</short> <short xml:lang="ru">Режим множественного вывода</short> <short xml:lang="sk">Viacnásobný výstupný režim</short> <short xml:lang="sv">Läge för multipla utmatningar</short> <short xml:lang="tr">Çoklu Çıktı Kipi</short> <short xml:lang="uk">Режим множинного виводу</short> <short xml:lang="zh_CN">多重输出模式</short> <short xml:lang="zh_TW">多重輸出模式</short> <long>Selects where windows are scaled if multiple output devices are used.</long> <long xml:lang="bn">যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে</long> <long xml:lang="bn_IN">যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে</long> <long xml:lang="cs">Vyberte kde jsou okna zobrazeny, pokud je použito více výstupních zařízení</long> <long xml:lang="de">Legt fest, wohin skalierte Fenster platziert werden, wenn mehrere Ausgabegeräte verwendet werden.</long> <long xml:lang="el">Επιλέγει το αν τα παράθυρα κλιμακωθούν αν γινει χρήση πολλαπλών συσκευών εξόδου.</long> <long xml:lang="es">Seleccionar qué ventanas escalar si se usan múltiples dispositivos de salida</long> <long xml:lang="eu">Hautatu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira.</long> <long xml:lang="fi">Määrittää missä ikkunat skaalataan jos käytössä on useampi ulostulo laite</long> <long xml:lang="fr">Choisir où les fenêtres sont mises à l'échelle si plusieurs périphériques de sortie sont utilisés.</long> <long xml:lang="gl">Selecciona cando son escaladasa xanelas se se empregan múltiples dispositivos de saída.</long> <long xml:lang="gu">જો વિવિધ આઉટપુટ ઉપકરણો વપરાય તો વિન્ડો ક્યાં ખેંચાય તે પસંદ કરે છે.</long> <long xml:lang="he">קובע היכן יש להציג חלונות במבט על אם יש יותר מהתקן פלט אחד.</long> <long xml:lang="hi">चुनें कि कहां विंडो को स्केल किया जाता है यदि बहुल आउटपुट डिवायस प्रयोग किया जाता है.</long> <long xml:lang="hu">Megadja, hogy több kimeneti eszköz esetén melyik eszköz jelenítse meg az ablakok áttekintő nézetét.</long> <long xml:lang="it">Indica dove scalare le finestre se sono utilizzati più dispositivi di output.</long> <long xml:lang="ja">複数の出力デバイスを使用している場合に、ウィンドウをどこにスケールするかの選択</long> <long xml:lang="ko">다중 모니터를 사용할 때 창들이 어떤 모니터에 스케일 될지 선택하세요.</long> <long xml:lang="nb">Velge hvor vinduene skaleres hvis flere skjermenheter brukes.</long> <long xml:lang="nl">Selecteert waar vensters worden geschaald als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt.</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ କେଉଁଠାରେ ମାପ ହେବେ ମନୋନୀତ କରେ ୟଦି ବହୁବିଧ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣ ଉପୟୋଗ ହୋଇଥାଆନ୍ତି ।</long> <long xml:lang="pa">ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</long> <long xml:lang="pl">Decyduje gdzie okna są umieszczane do wyboru jeśli jest używanych wiele urządzeń wyjścia</long> <long xml:lang="pt">Selecciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída.</long> <long xml:lang="pt_BR">Seleciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída.</long> <long xml:lang="ro">Alege unde sînt scalate ferestrele dacă sînt utilizate mai multe dispozitive de ieșire.</long> <long xml:lang="ru">Выбрать, где масштабировать окна если используются устройства множественного вывода.</long> <long xml:lang="sk">Či sa mení veľkosť okien pri použití viacerých výstupných zariadení.</long> <long xml:lang="sv">Väljer var fönster blir skalade om flera outputenheter används</long> <long xml:lang="tr">Çoklu çıktı aygıtı kullanılıyorken boyutlandırılmış pencereleri seçer.</long> <long xml:lang="uk">Вибрати, де масштабувати вікна якщо використовуються пристрої множинного виводу.</long> <long xml:lang="zh_CN">在使用了多重输出设备的情况下选择何处窗口缩放</long> <long xml:lang="zh_TW">假如已使用多個輸出裝置時,則選擇在哪個視窗中縮放</long> <min>0</min> <max>1</max> <default>0</default> <desc> <value>0</value> <name>On current output device</name> <name xml:lang="bn">বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে</name> <name xml:lang="bn_IN">বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে</name> <name xml:lang="cs">Na aktuálním výstupním zařízení</name> <name xml:lang="da">På nuværende udgangs enhed</name> <name xml:lang="de">Auf momentanem Ausgabegerät</name> <name xml:lang="el">Στην τρέχουσα συσκευή εξόδου</name> <name xml:lang="es">En el dispositivo de salida actual</name> <name xml:lang="eu">Uneko irteera gailuan</name> <name xml:lang="fi">Vain nykyisessä ulostulolaitteessa</name> <name xml:lang="fr">Sur le périphérique de sortie courant</name> <name xml:lang="gl">Só no dispositivo de saída actual</name> <name xml:lang="gu">વર્તમાન આઉટપુટ ઉપકરણ પર</name> <name xml:lang="he">בהתקן הפלט הנוכחי</name> <name xml:lang="hi">मौजूदा आउटपुट डिवायस पर</name> <name xml:lang="hu">A jelenlegi kimeneti eszközön</name> <name xml:lang="it">Sul dispositivo corrente</name> <name xml:lang="ja">現在の出力デバイス上に</name> <name xml:lang="ko">현재 모니터에 대하여</name> <name xml:lang="nb">På nåværende skjermenhet</name> <name xml:lang="nl">Op huidige uitvoer apparaten</name> <name xml:lang="or">ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ</name> <name xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ</name> <name xml:lang="pl">Na aktualnym urządzeniu wyjściowym</name> <name xml:lang="pt">Apenas no dispositivo de saída actual</name> <name xml:lang="pt_BR">Apenas no dispositivo de saída atual</name> <name xml:lang="ro">Pe dispozitivul de ieșire curent</name> <name xml:lang="ru">На текущее устройство вывода</name> <name xml:lang="sk">Na aktuálnom výstupnom zariadení</name> <name xml:lang="sv">På aktuell utmatningsenhet</name> <name xml:lang="tr">Sadece geçerli çıktı aygıtı üzerinde</name> <name xml:lang="uk">На поточний пристрій виводу</name> <name xml:lang="zh_CN">在当前输出设备上</name> <name xml:lang="zh_TW">在目前輸出裝置上</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>On all output devices</name> <name xml:lang="bn">সব আউটপুট ডিভাইসে</name> <name xml:lang="bn_IN">সব আউটপুট ডিভাইসে</name> <name xml:lang="cs">Na všech výstupních výstupních zařízeních</name> <name xml:lang="da">På alle udgangs enheder</name> <name xml:lang="de">Auf allen Ausgabegeräten</name> <name xml:lang="el">Σε όλες τις συσκευές εξόδου</name> <name xml:lang="es">En todos los dispositivos de salida</name> <name xml:lang="eu">Irteera gailu guztietan</name> <name xml:lang="fi">Kaikissa ulostulolaitteissa</name> <name xml:lang="fr">Sur tous les périphériques de sortie</name> <name xml:lang="gl">En tódolos dispositivos de saída</name> <name xml:lang="gu">બધા આઉટપુટ ઉપકરણો પર</name> <name xml:lang="he">בכל התקני הפלט</name> <name xml:lang="hi">सभी आउटपुट डिवायस पर</name> <name xml:lang="hu">Az összes kimeneti eszközön</name> <name xml:lang="it">Su tutti i dispositivi di output</name> <name xml:lang="ja">すべての出力デバイス上に</name> <name xml:lang="ko">모든 모니터에 대하여</name> <name xml:lang="nb">På alle skjermenheter</name> <name xml:lang="nl">Op alle uitvoer apparaten</name> <name xml:lang="or">ସବୁ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ</name> <name xml:lang="pa">ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ</name> <name xml:lang="pl">Na wszystkich urządzeniach wyjściowych</name> <name xml:lang="pt">Em todos os dispositivos de saída</name> <name xml:lang="pt_BR">Em todos os dispositivos de saída</name> <name xml:lang="ro">Pe toate dispozitivele de ieșire</name> <name xml:lang="ru">На все устройства вывода</name> <name xml:lang="sk">Na všetkých výstupných zariadeniach</name> <name xml:lang="sv">På alla utmatningsenheter</name> <name xml:lang="tr">Tüm çıktı aygıtları üzerinde</name> <name xml:lang="uk">На всі пристрої виведення</name> <name xml:lang="zh_CN">在所有输出设备上</name> <name xml:lang="zh_TW">在所有的輸出裝置上</name> </desc> </option> </group> </screen> </plugin> </compiz>